<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Producciones Helmet</title>
	<atom:link href="http://www.produccioneshelmet.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.produccioneshelmet.com</link>
	<description>creación.com-unicativa</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2012 15:49:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Yo te traduzco y tú no me pagas por Eva</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2012/01/yo-te-traduzco-y-tu-no-me-pagas/comment-page-1/#comment-79</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 15:49:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=1094#comment-79</guid>
		<description>¡Hola Vicky!

Últimamente estoy leyendo bastantes publicaciones sobre el tema de impagos (qué miedo, ¿no?). Una entrada muy completa y que me gustó mucho fue la última de Oliver Carreira en su blog: http://olivercarreira.es/blog/2011/12/15/941/. También tienes esta en el blog de El Gascón Jurado (http://www.elgasconjurado.com/2010/03/24/reclamando-facturas-con-el-monitorio-debita-sequuntur-personam-debitoris/), aunque no sé si actualizaría o no las cuantías (el artículo es de marzo del 2010)
y otra entrada que también está fenomenal es la de Martine Fernández sobre cómo prevenir la morosidad: http://blog.mar-traducciones.com/2011/11/03/pautas-para-prevenir-la-morosidad/

No sé si las conocerías o no, pero ahí las dejo por si quieres más referencias sobre el tema. ¡Seguiré atenta a lo que vayas publicando, un beso enorme!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola Vicky!</p>
<p>Últimamente estoy leyendo bastantes publicaciones sobre el tema de impagos (qué miedo, ¿no?). Una entrada muy completa y que me gustó mucho fue la última de Oliver Carreira en su blog: <a href="http://olivercarreira.es/blog/2011/12/15/941/" rel="nofollow">http://olivercarreira.es/blog/2011/12/15/941/</a>. También tienes esta en el blog de El Gascón Jurado (<a href="http://www.elgasconjurado.com/2010/03/24/reclamando-facturas-con-el-monitorio-debita-sequuntur-personam-debitoris/" rel="nofollow">http://www.elgasconjurado.com/2010/03/24/reclamando-facturas-con-el-monitorio-debita-sequuntur-personam-debitoris/</a>), aunque no sé si actualizaría o no las cuantías (el artículo es de marzo del 2010)<br />
y otra entrada que también está fenomenal es la de Martine Fernández sobre cómo prevenir la morosidad: <a href="http://blog.mar-traducciones.com/2011/11/03/pautas-para-prevenir-la-morosidad/" rel="nofollow">http://blog.mar-traducciones.com/2011/11/03/pautas-para-prevenir-la-morosidad/</a></p>
<p>No sé si las conocerías o no, pero ahí las dejo por si quieres más referencias sobre el tema. ¡Seguiré atenta a lo que vayas publicando, un beso enorme!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Relocation, ¿WTF? por Victoria Suárez</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/12/relocation/comment-page-1/#comment-78</link>
		<dc:creator>Victoria Suárez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 16:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=906#comment-78</guid>
		<description>Muchas gracias, Pablo, por tu comentario.

Estoy de acuerdo con lo que dices pero la duda surge cuando tienes que traducir &quot;Relocation Services&quot;, es ahí cuando el término en español flaquea, Servicios de...: Relocation/Deslocalización/Reubicación/Traslado... Ninguna me convence!!! :-S</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, Pablo, por tu comentario.</p>
<p>Estoy de acuerdo con lo que dices pero la duda surge cuando tienes que traducir &#8220;Relocation Services&#8221;, es ahí cuando el término en español flaquea, Servicios de&#8230;: Relocation/Deslocalización/Reubicación/Traslado&#8230; Ninguna me convence!!! :-S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Relocation, ¿WTF? por Pablo</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/12/relocation/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 12:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=906#comment-77</guid>
		<description>Mmm... ¿Y no se puede decir &quot;mudarse por trabajo&quot; simplemente? Yo he tenido que hacerlo dos veces en mi vida y a todo el mundo le he dicho que me mudaba por trabajo. No sé, a mí me parece mucho más natural, siempre y cuando se refiera al empleado. Para mí el relocation pack es simplemente las comodidades para facilitar el traslado. Pero bueno, también es verdad que tiendo a usar lenguaje sencillo para que la gente lo entienda, no sé qué le parecería eso a la empresa :P No sé yo si los potenciales clientes buscarán &quot;deslocalización&quot; en Google. 

Un saludo, 

Pablo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mmm&#8230; ¿Y no se puede decir &#8220;mudarse por trabajo&#8221; simplemente? Yo he tenido que hacerlo dos veces en mi vida y a todo el mundo le he dicho que me mudaba por trabajo. No sé, a mí me parece mucho más natural, siempre y cuando se refiera al empleado. Para mí el relocation pack es simplemente las comodidades para facilitar el traslado. Pero bueno, también es verdad que tiendo a usar lenguaje sencillo para que la gente lo entienda, no sé qué le parecería eso a la empresa <img src='http://www.produccioneshelmet.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  No sé yo si los potenciales clientes buscarán &#8220;deslocalización&#8221; en Google. </p>
<p>Un saludo, </p>
<p>Pablo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Tiempos de rocanrol mixtape por David Amargor</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/11/tiempos-de-rocanrol-mixtape/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>David Amargor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 09:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=709#comment-75</guid>
		<description>hosti.... esto sí que sí... Vaya roll que tiene esto!!! GRACIAS!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hosti&#8230;. esto sí que sí&#8230; Vaya roll que tiene esto!!! GRACIAS!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Las dos orillas mixtape por sokram</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/03/las-dos-orillas-mixtape/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>sokram</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 10:04:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=665#comment-74</guid>
		<description>No se puede dar &quot;pa&#039;lante&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No se puede dar &#8220;pa&#8217;lante&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Las dos orillas mixtape por Chema Helmet</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/03/las-dos-orillas-mixtape/comment-page-1/#comment-65</link>
		<dc:creator>Chema Helmet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 18:13:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=665#comment-65</guid>
		<description>Me alegro de que te guste. En tiempos oscuros, el doctor Helmet receta un poco de luminosidad refrescante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me alegro de que te guste. En tiempos oscuros, el doctor Helmet receta un poco de luminosidad refrescante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Las dos orillas mixtape por David</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2011/03/las-dos-orillas-mixtape/comment-page-1/#comment-64</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 08:30:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=665#comment-64</guid>
		<description>Vaya sesión!!! Esto sí que te pone las pilas mañaneras! 
BRUTAL Amigo!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya sesión!!! Esto sí que te pone las pilas mañaneras!<br />
BRUTAL Amigo!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Dream pop mixtape por andres amolef</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2010/08/dream-pop-mixtape/comment-page-1/#comment-62</link>
		<dc:creator>andres amolef</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 23:00:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=634#comment-62</guid>
		<description>Exelente.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exelente&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El esplendor geométrico de la mecánica del mundo mixtape por Tin Tin Tin Gol de Valen Tim</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2009/11/el-esplendor-geometrico-de-la-mecanica-del-mundo/comment-page-1/#comment-56</link>
		<dc:creator>Tin Tin Tin Gol de Valen Tim</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=394#comment-56</guid>
		<description>Sinceramente, una hora muy buena.

MUY BUENO!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sinceramente, una hora muy buena.</p>
<p>MUY BUENO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El esplendor geométrico de la mecánica del mundo mixtape por Le Fabric</title>
		<link>http://www.produccioneshelmet.com/2009/11/el-esplendor-geometrico-de-la-mecanica-del-mundo/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>Le Fabric</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 11:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.produccioneshelmet.com/?p=394#comment-22</guid>
		<description>Wow Helmet!!

La oficina está temblando!
ENHORABUENA, una recopilación tremenda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow Helmet!!</p>
<p>La oficina está temblando!<br />
ENHORABUENA, una recopilación tremenda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

